“合租屋阳台突然挂满鲤鱼旗,房东阿姨还送我一条咸鱼”——去年五月我在京都租房时一脸懵,后来才知道:日本的‘端午’早就变身男孩节,连粽子都成了配角。
? 日本‘端午’不是端午:节日早已本土化
在日本,5月5日是法定假日“儿童之日”,前身是“男孩节”,重点是祈愿男孩健康成长。和中国的端午节不同,这里不纪念屈原、也不放假三天。最显眼的是家家户户悬挂的鲤鱼旗(Koinobori)——黑色代表父亲、红色代表母亲、青色小鲤鱼是孩子,随风飘扬,象征“鲤跃龙门”。
?留学贴士:如果你在5月初参观本地家庭或寄宿家庭,记得主动问一句“这是为孩子准备的吗?”既能拉近距离,又能避开文化误解。
? 粽子?不,那是“柏饼”和“粽子形点心”
别说甜咸粽之争了——在日本超市根本找不到中式粽子!当地人吃的是一种叫“柏饼”(Kashiwa-mochi)的糯米点心,用橡树叶包裹,内馅多为红豆沙。更有意思的是,他们也有“粽子”,但叫“Chimaki”,是冲绳和京都一带的传统食物,米浆蒸制后呈筒状,口味偏甜。
?真实场景:我在东京站地下街看到便利店推出“抹茶Chimaki限定款”,标价280日元,买来尝了一口——像年糕布丁,完全没有肉粽影子。
? 留学生怎么融入?三个动作拿捏节日社交
- 参加学校组织的“文化体验日”,亲手做一面迷你鲤鱼旗,还能换学分实践章。
- 带一盒Chimaki去实验室分享,导师笑着说“你比日本人还懂传统”。
- 朋友圈发图配文:“今日份能量来源——能吃的传统文化”,轻松打造跨文化人设。
✨亲测有效提示:提前一周查校历+本地活动APP(如Peatix),别错过文化节摊位;带点家乡小吃交换,比说什么都管用。


