一进门就被塞了一盒约克郡茶,笑着说了句‘Thanks!’就拆开,结果对方微微皱眉——你在英国家庭做客,是不是也踩过这种‘礼貌雷区’?
? 收礼别只说‘Thanks’,三个动作更得体
在英国,收礼物不只是‘拿东西’,而是一套微妙的社交仪式。我第一次去寄宿家庭过圣诞,主人递来包装精美的书签套装,我顺手塞进包里说‘Cool!’,后来房东女儿悄悄提醒:‘你最好当场打开,他们很看重那一刻的反应。’
- ? 第一步:当面拆,带点夸张语气——比如‘Oh wow! This is so thoughtful!’(哇!这太贴心了!);
- ? 第二步:夸细节,别说‘Nice’,要说‘I love the vintage design of this mug!’(我超爱这个杯子的复古风!);
- ? 第三步:后续补感谢卡,尤其是老师或长辈送礼,一周内寄出手写卡,用蓝色墨水+圆珠笔更显正式。
? 场景不同,回应节奏也不一样
英国人分场合讲‘礼数’,搞错时间线可能让人觉得你不上心。比如:
| 场景 | 最佳回应方式 |
|---|---|
| 生日聚会 | 当场拆+拍照发Instagram限时动态@对方 |
| 导师送书 | 24小时内邮件感谢,并附一句阅读心得 |
| 合租室友送手工饼干 | 立刻尝一块,说‘Perfect with my tea!’ + 回赠一袋中国茶包 |
? 实用Tips:两个‘亲测有效’的小心机
想快速融入英式社交圈?记住这两招:
- 准备5张迷你感谢卡随身带,A6大小,印有伦敦眼或大本钟小图,收到小礼物时直接手写一句,效率又走心;
- 学会用‘That’s so kind of you’代替‘Thank you’——语气更温润,在教授或host family面前特别加分。


