你有没有过这样的尴尬:吃完韩式烤肉,掏出钱包想给小费,结果店员一脸懵地看着你说‘不用’?
一、韩国其实‘无小费文化’?真相是……
亲测场景:首尔弘大一家网红咖啡馆,我顺手放了1000韩元(约5元)小费,服务员追出来还给我,笑着说‘이거 필요 없어요!(这个不需要!)’。
韩国和欧美完全不同——绝大多数服务行业根本不期待小费。餐厅、咖啡馆、出租车、便利店……明码标价即全包,额外给反而会让对方困惑甚至尴尬。
二、这些特殊场合,可以‘变相表达感谢’
- 家教/私人补习老师
- 酒店行李员或高级SPA技师
- 长期租住的房东或物业阿姨
虽然合同写清课时费,但期末带盒韩果或咖啡礼盒表达感谢很常见,相当于‘心意型小费’。
五星级酒店偶尔有人留1000-2000韩元,但非强制。我在新罗Hotel体验时,前台悄悄说:‘留下也不退,但大家一般不给。’
春节或中秋送点心礼盒(如CU便利店的‘세트 과자’套装),比直接塞钱更得体,关系立马升温。
三、留学生避坑指南:这样才不闹乌龙
| 场景 | 建议做法 | 错误操作 |
|---|---|---|
| 普通餐厅结账 | 直接走人,无需找零 | 硬塞1000韩元 |
| 打车到宿舍 | 说句‘감사합니다’就好 | 多付当小费 |
✅ 亲测提示:别用欧美思维套韩国! 想表达谢意?一句真诚的‘수고하셨어요(您辛苦了)’+微笑,比小费更暖。


