联系电话
010-8251-8309

英国过节不会祝福?这3个场景让你拿捏英式礼仪

阅读:0次更新时间:2026-01-15

“Happy Christmas”说出口那一刻,室友突然笑得意味深长——我才意识到,留学生日祝福也能踩雷。

? 圣诞季:别说“Merry Xmas”,细节决定礼貌层级

在英国,圣诞祝福是门社交潜规则。超市店员可以对你说“Happy Christmas”,但你回“Merry Xmas”就略显轻浮——因为“Xmas”其实是“Christ”被“X”替代的缩写,部分年长本地人觉得不够庄重。

  • 正式场合(教授、房东)用:“Wishing you a very Merry Christmas and a Happy New Year.” ——邮件结尾万能模板
  • 同学聚会轻松版:“Have a fab Christmas!”(fab=fantastic,地道英式口语)
  • 踩坑实录:我曾在谢菲尔德大学交换时群发“Season's Greetings”给所有教授,结果有位历史系老师回复:“Are we skipping Christ this year?”——建议仅用于非宗教群体。

? 毕业季不是节日?错!这是关键人脉升温期

英国高校毕业典礼后常有小型招待会,这时一句精准祝福比 LinkedIn 好友申请更有效。

关系类型 推荐用语
导师 "Thank you for your invaluable guidance – this achievement feels even sweeter because of you."
同学 "Cheers for surviving group projects with me – next pint’s on me!"

? 复活节&母亲节:小众节日更能刷好感

当别人还在刷圣诞祝福时,提前一周给寄宿家庭妈妈发条信息,直接拉满好感度。

  • 复活节:英国人最爱巧克力兔,微信可发“Hope your Easter basket is full of chocolate and joy!”(避免提及宗教元素,除非对方主动)
  • 母亲节(三月制):别搞错日期!英国是四旬期第四个星期日,2026年为3月15日。一句“Wishing a warm Mothering Sunday to all the amazing mums!”让房东妈妈感动到加餐。

? 亲测提示:提前存好语音备忘录!每年12月初就把常用祝福录音+文字存手机,遇到楼道偶遇、快递签收,一秒切换“礼貌留子”模式。

另一个秘诀:观察本地人朋友圈发布时间——圣诞祝福最佳发送时间是12月23日晚8点,既不过早显得急切,也不迟到像敷衍。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询