刚参加完室友生日派对,你收了瓶苏格兰威士忌,是当场开喝?发个‘Thanks!’就完事?小心,这些操作可能让你在英国家庭眼中‘有点粗鲁’…
✅ 收礼别只说‘Cheers’:一句手写卡片更圈粉
在英国,口头道谢只是基础分。真正加分项是——48小时内补一张手写感谢卡。亲测我第一次去寄宿家庭过圣诞,随口说‘Love the scarf, thanks!’结果女主人笑着摇头:‘We’ll wait for the card.’ 后来才知道,这是英国家庭的隐形KPI。
- 卡片不用多华丽,文具店£1的贺卡+亲手写的3句话就够了
- 内容模板:称呼 + 礼物多喜欢 + 打算怎么用 + 再谢一次
- 例子:‘Dear Mr. Smith, I’m wearing your gift scarf in today’s frost! Thank you again.’
✅ 礼物当场不开?小心文化误会
在国内可能觉得当面拆礼不礼貌,但在英国——当面打开礼物是尊重的表现。我在利兹大学迎新聚餐就踩过坑:别人送我一本书,我没拆,对方表情瞬间尴尬。后来学姐解释:‘They think you’re not interested.’
✔ 正确操作:
收到礼物 → 微笑致谢 → 当场拆开 → 表达惊喜(哪怕你不喜欢)→ 强调‘Exactly what I needed!’
注:如果是在正式晚宴,可稍等主宾一起拆;但朋友聚会、宿舍串门,请果断开包!
✅ 回礼不是必须,但‘心意延续’能拉近距离
英国人不强求回礼,但如果你能制造‘小惊喜循环’,关系会迅速升温。比如我给寄宿家庭送了一盒上海糕点,三个月后他们主动邀请我去女儿婚礼观礼——这种‘非义务友好’才是英式社交的黄金层。
| 场景 | 低成本心意建议 |
|---|---|
| 生日/节日收礼 | 手冲家乡茶 + 自制曲奇(成本£3) |
| 寄宿家庭款待 | 明信片 + 中国书签套装 |


