联系电话
010-8251-8309

在加拿大留学,专业术语不会用?3大场景教你精准拿捏学术表达

阅读:0次更新时间:2025-12-25

"教授邮件里说‘revise and resubmit’,我到底过没过?"——别慌,这不是拒信,是加拿大高校最常见也最容易被误解的学术术语之一。

? 场景一:课堂&作业——这些词听懂=成绩加分

  • ‘Peer-reviewed source’ ≠ 普通参考文献:教授不认维基或百度。亲测:引用期刊数据库如JSTOR、ProQuest才算合规,否则作业直接扣分10%起。
  • ‘Thesis statement’不是开头随便写一句观点:UBC写作中心老师明确要求它必须“清晰、可辩论、全文支撑”。建议写完作业先删掉第一段,看看读者还能不能猜出你要论证啥——能,才算合格。
  • ‘Participation’占比高达20%:不是抢着举手就行!多伦多大学社会学课规定:每次发言要引用阅读材料+回应前一位同学,纯感想=无效参与。

? 场景二:学术沟通——邮件/反馈里的“暗语”破解指南

术语 真实含义 应对策略
Revise and resubmit 修改后重交,仍有通过机会 48小时内预约TA,明确修改点
See me 问题较严重,需当面沟通 带上作业草稿和笔记,准备解释思路

? 场景三:升学&科研——别让术语误解断送机会

RA vs TA搞混?后果很直接:RA(Research Assistant)是跟教授做项目,通常算科研经历;TA(Teaching Assistant)是助教,算教学经验。申请PhD时,RA权重远高于TA——我朋友因简历写错,被滑铁卢大学拒了。

‘Upper-year course’限制多:麦吉尔大学规定国际生大一不能选300级以上课程,系统直接拦截报名。想提前修?得系主任签字+语言成绩额外证明。

✅ 实用Tips:

1. 遇到不懂术语,立刻查学校官网的Academic English Glossary(SFU最全);

2. 给教授发邮件前,用Grammarly学术模式检查,避免语气冒犯。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询