你是不是也遇到过这样的尴尬:在英国本地朋友家做客,对方指着墙上一张色彩浓烈的民间画作热情讲解,而你只能笑着点头却接不上话?
?模块一:别再只知莎士比亚——英国民间年画在哪里?”
说到英国文化,留学生第一反应常是戏剧、文学、博物馆,但真正渗透在普通人生活里的,其实是那些“土味十足”的传统年画。比如约克郡小镇Skipton,每年圣诞前都会推出街头诗歌版画(Broadside Ballads)——用粗犷线条+押韵打油诗讲本地新闻,有点像“维多利亚时代微博”,至今还被印刷张贴在酒吧门口。
另一个宝藏地是诺丁汉,作为英国老牌印刷重镇,这里曾批量生产“Merry-Makers”系列年画:红脸骑士、跳舞猪、骑扫帚老太太,画面荒诞又喜庆,如今成了英国人厨房墙上的“吉祥画”。
?模块二:这些作品藏着什么社交暗号?
- ? 画上有“倒挂马蹄铁”?代表好运——英国家庭常贴在门框上方,相当于我们的“福”字倒贴;
- ? 出现“黑猫+月夜”组合?不是万圣节梗,而是西北地区驱邪传统,亲测能瞬间拉近和房东奶奶的距离;
- ? 看到印着“1842 Year of Plenty”的麦穗图?这是兰开夏郡灾后重建纪念画,聊它等于打开当地人历史记忆匣子。
在谢菲尔德交换时,我就靠认出房东客厅那幅《丰收之羊》是当地艺术家William Harvey的复刻版,顺带聊起他的木刻技法,直接被邀请参加家庭烤肉夜——文化共鸣,比语言流利更重要。
?亲测有效的两条建议
✅ 去跳蚤市场或社区中心免费领取迷你年画册(搜关键词 “free folk print leaflet”),当作礼物送给本地语伴,他们会眼前一亮;
✅ 在Instagram发帖晒本地年画照片,加标签#BritishFolkArtChallenge,能迅速吸引本土艺术爱好者互动,扩展非学术社交圈。
别只活在图书馆和宿舍——读懂一面墙上的画,你就真的走进了英国。


