刚到韩国那年中秋,我拎着超市买的包装松饼去室友家串门,结果发现人家全家围坐亲手做茶礼米糕——那一刻我才明白:在韩国,节日不是刷朋友圈,是实打实的仪式感。
? 秋夕扫墓也得‘净衣净鞋’?尊重传统从细节开始
秋夕(추석)是韩国头等大节,相当于我们的春节。
留学生最容易忽略的是:这一天很多韩国家庭会集体上山扫墓(성묘)。
有次我穿了双小白鞋跟着同学去,结果他妈妈悄悄递来旧布鞋——后来才知道,穿新鞋扫墓被视为对祖先不敬。
✅ 亲测建议:若受邀参与,提前准备素色衣物、深色平底鞋,别喷浓香水。
? 端午不划船?韩国人过节靠‘送礼清单’维系关系网
韩国端午(단오)不像中国有龙舟粽子,但有个隐藏考点:人情往来。
我在首尔交换时,导师助理在端午前一周提醒我们:“记得给教授送点心礼盒。”
不是贿赂,而是文化惯例。本地学生早早就买了松叶蒸糕+红枣组合装,走办公室一圈,师生关系立马升温。
? 热门礼品参考:
- 韩定食风味小礼包(CJ出品最安全)
- 蜂蜜柚子茶200ml装(好携带不拆箱)
- 仁寺洞手作韩纸卡片(写祝福语超加分)
? 节日留校≠孤独?抓住校园‘替代活动’交本地朋友
数据显示:每年约37%留学生因经济或行程选择节日期间留宿宿舍。
别怕冷清!像延世、高丽这类学校,中秋当天会在百年馆组织‘异国学子茶礼体验’。
去年我报名当志愿者,半天学会摆12道祭祀果盘,还被韩国奶奶拉进家族Line群,冬至收到手工辣白菜快递。
? 提醒:留意学校国际处邮件,关键词搜‘체험행사’或‘글로벌 데이’。
? 亲测总结: 想融入韩国节日,记住两句话——“空手不去别人家,入乡先问禁忌卡”;“宁可礼轻,别让人觉得你不懂分寸”。


