联系电话
010-8251-8309

在韩国留学过节不社死?这些祝福语你得拿捏住!

阅读:0次更新时间:2025-12-23

除夕那天想跟韩国室友说句吉利话,结果张口就是‘新年快乐’——空气突然安静……别慌,来得及补救!节日祝福在韩国不是简单‘祝你开心’,尤其对留学生来说,一句说得地道的祝福语,可能是拉近教授、房东甚至未来老板的关键。

✅ 春节/中秋怎么说?韩国人最爱听这3句

  • “새해 복 많이 받으세요”(新年多拿福气)——春节必备,比单纯“행복하세요”走心多了,韩国长辈听到眼睛都会笑成月牙。
  • “한가위에도 복 많이 받으세요”——中秋专用版,记得把“새해”换成“한가위”,本地同学一听就知道你懂行。
  • “건강하고 즐거운 하루 되세요”——万能保底句,适合发短信或卡片,不夸张但显诚意。

? 送礼+祝福怎么搭?小心这2个雷区

在韩国,光会说还不够, timing 和场合也得分清。亲测踩过的坑:

  • 给教授送松片(송편)时别当天才递——提前3天最合适,拖到节日当天会被当成临时起意,诚意大打折扣。
  • 群发祝福千万别用‘大家’开头,比如‘여러분들 모두~’,韩国人超敏感,会觉得你没走心,建议私聊+名字称呼更安全。

? 现场不会说?这样救场最自然

哪怕背了十遍,一紧张还是卡壳?试试这些留学生私藏技巧

  • 手机备忘录存好语音,现场悄悄播放跟读,语气对了成功率翻倍。
  • 实在说不出口,就写在卡片上+小饼干,文字+行动=满分社交,韩国人都说‘귀엽다’(可爱)!

? 实用总结:春节中秋前一周,提前练熟那句‘복 많이 받으세요’,再配上手写卡片,教授点头,室友点赞,本土好感度直接拉满——留韩社交,细节才是王炸。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询