联系电话
010-8251-8309

在法国过节怎么送祝福不社死?留法学生亲测这3招拿捏当地人情味

阅读:0次更新时间:2025-12-23

除夕发微信‘新年快乐’,法国房东一脸懵?别让祝福变尴尬!

?? 场景不对=祝福白给!法国人过节也讲究‘氛围感’

  • 圣诞≠群发‘Joyeux Noël’: 法国朋友亲口说,群发祝福=没诚意。他们习惯当面拥抱说“Bisous”,再递一张手写卡——我去年寄了20张节日卡,本地同学专门回信说‘太温暖了’。
  • 元旦才用正式祝福语: 1月1日才是重头戏!家家户户互赠‘Bonne Année’,搭配一块传统国王饼(Galette des Rois)。我在巴黎语言学校时,老师直接把祝福语编成填空练习卷——谁写得最走心,能多分一块饼。

? 祝福语怎么写?3种场景+模板直接抄作业

关系类型 推荐句式 使用场景
教授/房东 Je vous souhaite une excellente année pleine de bonheur et de réussite. 正式、尊重,附小巧克力更加分
朋友/同学 Gros bisous et plein de bonne humeur pour cette nouvelle année ! 轻松活泼,可加?表情包

? 小细节:法国人超爱手写!超市卖的节日卡每张不到2欧,夹一张自拍或明信片,立马拉近距离。

? 亲测有效:2个技巧让祝福‘有回音’

  • Timing要精准: 别跨年当天扎堆发!法国人习惯元旦凌晨0点开始祝福。我在斯特拉斯堡那年,提前半小时群发,第二天一半人都回了‘Merci !’
  • 送礼+祝福组合拳: 一盒马卡龙+手写卡,搞定房东和邻居。有次我忘了祝房东新年好,补送后她笑着说:‘终于等到你的Bisous啦!’

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询