圣诞节房东请你喝Pavlova甜点,却冷场说错话?别慌,这篇帮你拿捏新西兰节日社交的分寸感。
? 春节、圣诞、毛利新年:新西兰人最在意这3个节日
- 圣诞节(Dec 25):本地家庭最爱“BBQ Christmas”,见面不说‘Merry Xmas’太生硬,轻松来句‘Have a great BBQ day!’更接地气
- 农历春节:奥克兰唐人街年味浓!超市员工会笑着问‘Happy Chinese New Year!’,你回‘Kia ora! Wishing you prosperity!’混搭毛利语+英语,对方直夸你懂礼数
- 毛利新年(Matariki,每年6月-7月):2022年起成法定假期!正确读音是‘Ma-ta-ri-ki’(重音在‘ri’),说‘Wishing you a meaningful Matariki’会被认为尊重文化
? 场景化祝福指南:这5句话让Kiwi邻居瞬间好感拉满
亲测提示1:在惠灵顿公交上听两位老人聊天,发现他们用‘All the best for Matariki’代替‘Happy New Year’——记住,别在毛利新年说‘Happy New Year’,那是1月1日才用的!
亲测提示2:坎特伯雷大学国际生手册建议:节日祝福邮件结尾加一句‘Ngā mihi nui’(意为‘诚挚感谢’),毛利语点缀,礼貌值直接拉满。


