联系电话
010-8251-8309

在英国留学,你真的会‘花’吗?这些花卉潜规则别踩坑!

阅读:0次更新时间:2025-12-23

刚来英国那周,我兴冲冲给房东送了一束红玫瑰表谢意,结果她表情尴尬地笑了笑说:‘这花……不太合适。’ 后来才知道,在英国,花也有“语言”,送错一束,可能就被误解成表白、吊唁甚至挑衅。

? 花语不是浪漫,是社交密码

在英国,花不仅是装饰,更是情感和场合的隐形标尺。比如:

  • 黄玫瑰——你以为是友情?当地人多认为它代表“嫉妒”或“告别”,租客送房东简直是雷区!
  • 康乃馨——红的悼念母亲,粉的用于婚礼,白的常出现在葬礼,千万别乱搭。
  • 水仙花——春天满街都是,但威尔士人特别钟爱,3月1日“圣大卫日”人人都戴一朵,送对了能拉近关系!

? 场景决定送什么,这些“花规”要拿捏住

留学生们常因文化盲区闹笑话。记住这几个高频场景:

场合 推荐花 禁忌花
宿舍聚会 向日葵 + 小雏菊混搭(阳光感十足) 百合(太浓香味惹过敏)
教授办公室拜访 一小束蓝紫色风信子(低调有品位) 红玫瑰、整打鲜花(像求爱)
朋友生日 郁金香(春季限定款最讨喜) 菊花(葬礼常用)

? 学术与求职:花也能加分?

很多人不知道,英国高校和公司也讲究“花文化”:

  • 参加毕业展或论文答辩后,导师喜欢收到一枝单支的银莲花,寓意“纯洁的新开始”;
  • 求职时受邀去公司参观,带绿色盆栽(如迷迭香)比鲜花更得体,象征“成长与记忆”;
  • 剑桥学生圈流行一个小习惯:考试周在窗台放紫色薰衣草,据说能镇定提神,还成了社交话题。

亲测有效小贴士:

1. 刚到英国,先观察室友/同学收花反应,再模仿行动;
2. Co-op 或 Sainsbury's 超市的花架都有小标签写“Occasion: Gift / Sympathy / Wedding”,照着买准没错!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询