联系电话
010-8251-8309

去日本留学,节日祝福不会说?3个场景教你拿捏地道问候

阅读:0次更新时间:2025-12-23
留子亲历:第一年元旦给日本室友发‘新年快乐’,结果对方一脸懵——我说的是中文,人家等的是‘あけましておめでとうございます’…

? 节日分类+祝福语对照表:留学生必备社交工具箱

在日本,过节不只是吃喝玩乐,更是维系人际关系的黄金时机。学会在对的时间说对话,轻松融入本地圈!

  • 正月(1月1日):一句“あけましておめでとうございます”(新年快乐)搞定教授、同学、房东。记得加一句“今年もよろしくお願いします”(今年也请多关照),人缘 instantly 拉满。
  • 節分(2月3日):校园常有撒豆驱鬼活动。边扔黄豆边喊“鬼は外!福は内!”(鬼出去!福进来!),参与感爆棚,还能顺带跟日本人搭话。
  • 七夕(7月7日):大学常挂许愿笺。写句“日本語が上手になりますように”(希望日语变好)贴上去,老师看了都夸你用心。
  • 敬老の日(9月第三个周一):若打工在养老院或社区中心,对长辈说“いつもお元気ですか?本日は敬老の日です”(您还好吗?今天是敬老日哦),暖心指数拉满。

? 纸质贺卡 > 微信消息:那些没人告诉你的人情细节

在日本,手写明信片仍是节日标配。亲测经验:

  • 早稻田大学中国留学生社群统计:每年春节前,约70%的人会给导师寄贺卡,收到的教授普遍印象更好。
  • 便利店买一张“御年賀状”(新年贺卡),贴上邮票投递,系统会确保1月1日准时送达——仪式感满分。
  • 写卡片别用荧光笔!字体工整即可,开头写“謹賀新年”,结尾署名前加“敬具”更正式。
✨ 实用 tip: ① 下载‘ことにゃん’APP,输入中文自动翻译成地道节日祝福;② 提前一周准备贺卡,避开年底邮局人潮高峰。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询