刚到悉尼时,我在银行排队递证件,下意识微微低头——结果柜员笑着问:‘You good, mate?’那一刻我才明白:澳洲不是日本,这里没人等你鞠躬。
?? 礼仪真相:澳洲人用眼神和语气代替鞠躬
在这里,点头+微笑+一句“Cheers”就能搞定90%的礼貌场景。超市收银员找零时,你不看她反而显得失礼;教授讲课结束鼓掌,他们更习惯轻松地说声“Well done”。我曾在墨尔本参加毕业答辩,考官们全程靠背、翘脚听讲——不是不尊重,而是文化里不把姿态放低当‘谦逊’。
? 商务场合:握手力度决定第一印象
- 面试时握手下压太轻会被视为缺乏信心(亲测被HR委婉提醒)
- 开会迟到只需自然入座+微笑致意,不用身体前倾道歉
- 客户签合同后拍肩说“Good on ya”比鞠躬更显信任
? 校园生活:越放松越受欢迎
- 组队做pre,亚洲同学站得太直反被吐槽‘像在念检讨’
- 教授办公室沟通,坐姿随意但眼神专注才被视为认真
- 社团聚餐迟到,大声喊句“Sorry I’m late!”全场自动让座
? 亲测有效tip:
记牢两句话走遍澳洲——接受帮助说“Ta, I owe you one!”,轻微冒犯立刻“Oops, no worries?”配眨眼笑,比任何身体语言都管用。


