场景还原:在悉尼大学开学聚餐,你把同学A拉到教授面前说‘这是我朋友小李’——结果对方是系主任,尴尬到脚趾抠地?
Aussie社交潜规则:谁先被介绍,地位说了算
在澳洲,介绍他人不是随便拉个人说“这是XX”,而是有套隐形等级逻辑:永远先介绍职位低、年龄小、资历浅的一方给尊者。比如你是留学生,带本地朋友见导师,必须说:‘Professor Lee,this is my friend Tom.’ 而不是反过来!
亲测教训:墨尔本大学一名学生曾在欢迎会上先介绍导师给室友,对方微笑点头但事后不再回复邮件——澳洲人表面温和,实则极重礼节。
3个高发踩坑场景,提前拿捏不慌
- 小组作业组局饭局:如果你约了讲师和同学一起吃饭,介绍时一定先对讲师说:‘Dr. Evans,this is my classmate Sarah.’ 错了顺序,等于暗示对方“你和我同学平级”。
- 实习面试引荐:HR带你见部门主管,她一定会说:‘Mark,this is Jane, she’s applying for the internship.’ 记住这个模板,下次你做引荐也能一秒专业。
- 房东见家长:父母来澳探访,你要介绍房东阿姨见妈妈?虽然年纪相仿,但按角色,应先介绍“Mom, this is Mrs. Wilson, my landlord”,体现对居住关系的尊重。
?
实用总结:
记住口诀——
“小人物先出场,大人物听介绍”。再复杂的关系,按“学生→老师”“租客→房东”“求职者→面试官”这类层级走,稳赢不踩雷。
✨ 礼仪不是讨好,是让人舒服地记住你 ✨


