你有没有试过在阿姆斯特丹的咖啡馆里,明明听懂每个单词,却完全get不到荷兰人那句“It’s not a horse competition”到底想表达啥?
? 荷兰谚语一:"Het is geen paardenrace" — 别拿自己跟别人卷
直译是“这不是赛马比赛”,但在校园里,教授常对焦虑的学生说这句话——意思是:别一味追求速度和排名,按自己的节奏来才重要。亲测在代尔夫特理工小组作业中用上这句,队友立刻从“抢着发言”变成“轮流倾听”,合作效率翻倍。
? 谚语二:"Goedkoop is duurkoop" — 省小钱=吃大亏?留学生的购物圣经
字面是“便宜就是贵”,荷兰人买电器、自行车甚至租房都奉行这条。比如鹿特丹学生公寓,每月便宜80欧的老楼常漏水维修费自掏;而海牙新开的国际生宿舍贵点但包维修+WiFi稳定,真正实现“学习不掉线,生活不断电”。
? 谚语三:"Eerlijkheid duurt het langst" — 诚实才是长期主义社交王道
荷兰人超级看重直率。面试时HR问:“你能加班吗?”说“可以,但我希望优先完成效率”反而比“没问题”更加分。我在埃因霍温做实习时坦白不会用某软件,团队立刻安排培训,反比硬撑最后出错靠谱得多。
- ? 本地聚会听到“I’m Dutch, not psychic”?别慌,这是提醒你:有事直说,别指望人家猜心思
- ? 荷兰人常说“Op stelten lopen”(踮脚走路)形容过度谨慎——上课发言别怕犯错,大胆输出才有反馈
? 亲测有效的两条建议:
1. 把这三条写成便利贴贴书桌:关键时刻帮你理解课堂潜台词和职场沟通逻辑
2. 和荷兰朋友聊天时复述一句他们说的谚语,对方会觉得你“超懂本地文化”,关系立马升温!


