说实话,刚到都柏林读国际高中时,我特慌。英语成绩托福才89分,课堂上老师语速一快,我就懵了。第一周地理课,教授讲‘climate feedback loops’,我只听懂了‘loop’——像被丢进一场全程英文的脱口秀,笑点全 missed。
那年九月,我连笔记都记不全
我的背景其实普通:GPA 3.4,没竞赛,靠语言+文书冲进爱尔兰三所国际高中。选Trinity College School,是因为他们有‘学术过渡辅导计划’。前两个月,我每天晚上花两小时听课堂录音,用Otter.ai转文字,再逐句查生词。最崩溃的是写 research essay——教授批注‘lacks critical voice’,整整半页红字。
转折点:一场差点挂科的演讲作业
第三次历史课 Presentation,我抽中‘British Colonial Policy in India’。准备三天,稿子背五遍,结果站上台两分钟就忘词。台下安静三秒,有人轻笑。那一刻我脸烫得像烧起来。但教授没打断,只说:‘Just breathe. Speak like you’re telling a story.’ 下课后他递给我一本‘The Storytelling Edge’,说:‘在爱尔兰,我们看重你如何表达观点,不是复述课本。’
三个月后,我拿了全校演讲比赛冠军
我开始模仿本地学生表达方式:少用复杂句,多用连接词 like ‘actually’, ‘to be fair’。参加辩论社,每周练即兴发言。用ELSA Speak纠发音,重点练连读和重音。半年后,我站在全校Assembly讲‘Youth Activism in Climate Strikes’,结束后校长专门握手说:‘You found your voice.’
这些资源,帮我翻过了最难的坎
- 写作:学校写作中心(Writing Hub)预约一对一修改,关键是要问‘How can I sound more like a local academic writer?’
- 听力:BBC Northern Ireland 播客,语速慢,口音贴近日常教学
- 演讲:录自己练习视频,对比TED-Ed学生演讲的肢体语言
现在回头看,英语不是障碍,而是桥梁。只要你愿意开口犯错,爱尔兰的课堂,永远留着一个位置给你。


