那年9月,我刚转进东京世田谷区的IB国际初中,英语听力勉强听懂指令,但一到小组讨论——嘴像被胶水粘住。
背景铺垫:GPA 3.4(国内公立初中中上),JLPT N5刚过,口语零实战。老师分组时按‘语言混合’原则——我和两个日本本地生、一个韩国交换生一组。第一次分工会上,我全程低头记笔记,结果被分配了‘查资料’——最不需要说话的活。
核心经历:2024年10月,我们做‘涩谷站人流优化’PBL项目。第三天讨论动线模型时,我鼓起勇气用英文说‘Can we add a bilingual sign here?’——全组突然安静,接着日本同学小野君用日语说‘那个建议超实用!’。那一刻手心全是汗,但第一次感到‘我的话真能推动进度’。
坑点拆解:
解决方法:
最终,我们在校内展览用双语展示获‘最佳协作奖’。放学时班主任把组长袖标递给我:‘あなたの声が、チームの軸になりました。’(你的声音,成了团队的轴心。)说实话,那一刻比收到早稻田附属中学预录取信还颤。


