说实话,2023年9月刚把女儿送到里昂国际初中(Lycée International de Lyon)时,我完全没想过‘职业想象力’这回事——直到她在法语课上被要求画一张‘十年后的自己’:她画了个穿白大褂、站在巴黎巴斯德研究所门口的女孩,旁边歪歪扭扭写着‘Je veux guérir les enfants malades(我想治好生病的孩子)’。
那年她12岁,法语才学了4个月。可老师没让她写论文,而是带全班去参观里昂生物技术园区(Biovallée),我们家长也被邀请列席。我在现场听见一个工程师蹲下来问她:‘你猜实验室里的显微镜比你家iPad贵几倍?’——她认真数到‘三倍’,全场笑了。那一刻我才懂:法国初中不教‘将来当什么’,而教‘现在怎么好奇’。
- 坑点1:我曾用国内思维给她列‘职业清单’(医生/律师/程序员),结果她反问:‘妈妈,巴黎地铁司机算不算‘帮助城市呼吸’的职业?’——原来法国初中把‘职业’定义为‘社会功能’,不是‘职称标签’。
- 坑点2:2024年3月,我帮她报名‘青少年职业日’(Journée Découverte Métiers),却漏看了条款:必须由法国家长签字授权,且需提供在法住址证明。临出发前2小时,我狂奔至里昂第七区市政厅补开居住证明(Attestation de domicile),汗湿了三张纸。
- 坑点3:女儿参加‘小小工程师工作坊’时,导师让每人用乐高搭建‘解决社区问题的装置’。她搭了个雨水回收灌溉模型,但因没标注法语说明被扣分——法国老师不看创意多炫,只看你能否用母语逻辑讲清价值。
后来我做了三件小事:每周陪她看一集《Les Petits Mains》(法国青少年职教动画);把她画的‘十年后’贴在冰箱,每月加一个新贴纸(比如‘学会了测量土壤pH值’);主动联系她法语老师,申请旁听职业主题课。今年6月,她用法语完成了一分钟TED-Ed式演讲:《Why My Lemonade Stand Needs a Business Plan(为什么我的柠檬水摊需要商业计划书)》,台下掌声里,我悄悄抹了眼角。
给同龄家长的3条实操建议:
① 别问‘长大想干啥’,改问‘今天看到什么让你想多知道一点?’(法语原句:Qu’est-ce qui t’a intrigué aujourd’hui ?)
② 每季度带孩子实地走访1个本地职业场景(面包房、气象站、公交调度中心);
③ 把她的‘奇思妙想’翻译成法语短句,发给学校Career Guidance Office——他们真会存档,并在学期末反馈关联课程资源!


