说实话,刚送女儿去巴塞罗那IB国际初中那会儿,我以为PTA就是‘交钱+拍照+听校长讲话’——直到2023年10月第一次例会,我坐在角落举手问‘学生午餐食谱能增加无麸质选项吗?’,被当场拉进膳食工作组。
背景铺垫很简单:我是国内小学语文老师,西语A2,预算每月不超300欧元参与费用。纠结过要不要‘躺平’——毕竟女儿才12岁,我又不是校董;但看到她因乳糖不耐反复腹痛却要硬吃学校奶酪酱,我决定试试。
核心经历发生在2024年3月:我们提交的《跨文化家校沟通手册》初稿被校方退回,理由是‘缺乏西班牙教育法依据’。当时我特慌,连夜翻查LOMLOE法案第22条,又约马德里教育局前督导线上喝咖啡(真·咖啡!Zoom里她用加泰罗尼亚语教我辨认‘participación real’和‘participación formal’的区别)。两周后重交版本,附了3处法律原文对照页——4月正式纳入新生家长包。
坑点拆解:① 第一次会议没带双语笔记本,漏记‘每季度家长提案截止日为当月5日’;② 误以为PTA主席必须是西籍,结果发现章程写明‘监护人国籍不限,需签署本地税务号NIE声明’;③ 轻信群聊里‘PTA只是摆设’说法,直到在巴塞罗那La Verneda校区看到家长设计的中文-西语双语消防演习海报贴满走廊。
解决方法分三步:第一步,用Google Workspace建共享文档(实时翻译+修订痕迹);第二步,每月第三周周四晚7点,固定约3位不同国家家长语音复盘(我们叫‘Tercer Jueves’);第三步,所有提案同步抄送校方邮箱+加泰罗尼亚大区教育部官网公众留言入口(他们48小时内必回复)。2024年9月起,我们推动增设了‘非西班牙语母语家庭家访日’。
现在女儿会指着食堂新菜单说‘妈妈,你名字在辣椒图标下面’——那图标是我提议加的,代表‘含中国孩子常用调味料’。原来共建不是盖章,是让孩子的日常,真的长出你的指纹。


