说实话,2023年9月刚进新加坡United World College(UWC)东南亚校区读IGCSE一年级时,我连‘策展’俩字怎么拼都犹豫——更别说要牵头组织全校最大的跨年级文化项目。
背景很简单:我中文母语、英文勉强B2,没当过班干部,唯一‘特长’是爱在小红书整理各国节日冷知识。可开学第三周,班主任Ms. Tan直接把‘Global Cultures Fair’策划权丢给我们12个初一学生:‘这不是作业,是你们定义校园文化的第一张名片。’
核心经历就发生在2024年3月——布展前48小时。我们小组负责日本展区,原定和高年级合作的折纸老师临时生病,32个 Origami 鹤没人教。当时我特慌,手心全是汗,但硬着头皮用Zoom连线了我在东京的表姐,又录了5分钟速成视频上传学校LMS平台。结果那天下午,17个低年级生边看边折,展厅角落堆满了歪歪扭扭却闪着光的纸鹤。
坑点真不少:一是没预留‘本地化调整时间’——我们照搬京都祇园祭流程,结果新加坡同学反馈‘太安静,不像节日’;二是误判物资预算,以为校务处会报销全部打印费,最后自掏腰包垫付了SGD 86(约合人民币450元)买双语展板贴纸;三是第一次提案被校长退回,批注就一行:‘Where is the student voice? Not just facts — show your curiosity.’
解决方法很‘新加坡式’:我们拉了个Telegram群,每天午休15分钟快闪投票(‘下次该放辣椒酱试吃还是马来风筝DIY?’),用Canva实时协作改展板文案,还请校医Dr. Lim客串‘跨文化沟通顾问’——他笑着提醒:‘在新加坡,尊重不等于沉默,而是用问题开启对话。’最终我的展板文案被选为全校范本,校长亲自发了带校徽的帆布包奖励。
现在回头看,那次展览根本不是‘完成任务’,而是一次微型公民实践:在多元混龄环境中,学会用有限资源、真实语言、即时反馈去影响他人。如果你也在犹豫‘孩子能不能扛起主导权’——别等‘准备好’,新加坡的教室,早就在等他们按下第一个编辑键。


