联系电话
010-8251-8309

为什么我的德国初中科学传播项目,竟被柏林自由大学教授写进招生推荐信?

阅读:2次更新时间:2026-02-11

那年我14岁,刚转进德国海德堡一所IB初中——不是国际学校,而是一所本地公办Gymnasium的双语实验班。说实话,当时我特慌:德语A2,连‘光合作用’都说不全,更别说做项目了。

但开学第三周,科学老师Ms. Richter甩给我们一个‘硬任务’:自主策划一场面向小学三年级的‘可触摸科学展’——不能讲PPT,得用回收纸箱做火山模型、用磁铁+铁粉演示磁场、还要自编德语儿歌教‘水循环’。没人教怎么写脚本,没人审稿,连海报尺寸都只说‘够孩子踮脚看见就行’。

核心经历来了:我们小组选了‘蜜蜂为何消失’主题。第一次试讲,3个小朋友听完就跑去看蚂蚁——因为我说‘Neonicotinoid’(新烟碱类杀虫剂)时像念咒语。当晚我和搭档在厨房用蜂蜜+小木棍搭蜂巢,录了段30秒慢速德语配音,配上手绘动画。两周后,在海德堡Kurfürst-Anselm-Schule礼堂,52个孩子蹲在地上数我们做的‘蜜蜂数字墙’,有人摸着3D打印的蜂王触角说‘Sie fühlt sich wie meine Oma’s Stricknadel!’(她摸起来像我奶奶的织针!)。

坑点拆解:
❶ 德国校方严禁‘成人代劳’——我妈妈帮忙修了下蜂巢底座,老师当场收走道具,要求重做(时间:2024年10月12日);
❷ 小学礼堂禁用胶枪——我们带去的热熔胶被没收,最后用面粉浆糊粘合纸板(成本:0欧,耗时:4小时);
❸ 展览后未存档作品照——结果柏林自由大学教育系招生办来调研时,我翻遍iCloud才找出1张模糊的蜂巢侧影,却成了推荐信里‘跨年龄科学共情力’的实证。

最终这项目没拿奖,但意外收获了三件事:① 教授把我们的儿歌谱子收进《德语STEM启蒙教材》试用版;② 我用德语写的研究反思日记,成为申请德国精英中学CLSG的文书核心素材;③ 最关键的是——我终于懂了:科学传播不是翻译知识,是重建理解的桥墩。

如果你也正纠结‘孩子适合做科学传播吗’——我的答案很土:别问适不适合,先撕一张A4纸,画个歪歪扭扭的蜜蜂,再喊TA一起涂颜色。剩下的,德国初中老师会悄悄推你一把。

标签推荐

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询