联系电话
010-8251-8309

为什么我的初中科学博览会项目,竟在德国茨维考被市长点名表扬?

阅读:2次更新时间:2026-02-20

那年我14岁,在上海某国际初中读八年级。老师宣布‘科学博览会’要组队参展,我其实特慌——物理刚考了78分,连电路图都画歪过两次,压根没想过自己能站上德国茨维考(Chemnitz-Zwickau)双城青少年科技展的展台。

我们选了‘用藻类生物膜净化微塑料废水’这个课题——说实话,选它只是因为实验室角落堆着三瓶绿藻粉,没人碰过。但到了德国布劳恩施魏格工业大学(TU Braunschweig)合作校参访日,导师盯着我们的简易反应器愣了三秒,突然掏出手机拍下pH值记录本:‘这数据采样频次,比我们本科生态课还细。’

坑点来了:2024年3月,我们在茨维考老市政厅布展时才发现——展板文字全按中文初稿直译!德语语法错得离谱,连‘光合作用’(Photosynthese)都拼成‘Photysynthese’。现场没打印机,我蹲在楼梯间手写更正标签,墨水蹭满左手背,离开幕只剩47分钟。

解决方法超实在:第一,拽住隔壁柏林来的交换生,用巧克力换她校对德语;第二,把实验视频转成带中德双语字幕的MP4,存在U盘备用;第三,请当地中学物理老师帮忙录30秒语音导览——他那句‘Dieses Projekt kommt aus Shanghai, aber die Idee ist weltweit relevant!’(这个项目来自上海,但创意具有全球意义!)后来被市长致辞引用。

意外收获?不只拿了‘最佳跨文化协作奖’银牌。回沪后,我们团队被邀请给浦东新区12所初中开线上工作坊;更关键的是,我靠这份经历敲开了同济大学中德学院夏令营的大门——面试官说:‘你处理临场危机的方式,比实验数据更打动我们。’

总结建议(按紧急度排序):
① 展前必做‘语言压力测试’:请母语者盲听30秒介绍并反馈卡点;
② 所有实物展品标注中德双语编号,杜绝临场手写;
③ 随身带A4硬卡+可擦笔,应急修改比手机修图快10倍;
④ 别小看本地老师——茨维考每所中学都有‘国际教育联络员’,邮件提前两周预约,95%会回。

标签推荐

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询