说实话,刚被分进巴黎IB国际初中的‘法兰西之辩’校队时,我手心全是汗——不是因为紧张比赛,而是因为根本听不懂队友在说什么。
背景铺垫:2023年9月,我以插班生身份入读该校MYP 3年级(相当于国内初二),托福才82分,中文母语,法语A2,英语演讲从没上过台。老师却说:‘辩论不是比谁嗓门大,是看谁能把‘为什么’讲得让对手点头。’
核心经历就发生在2024年3月的里昂区域赛现场。我抽到辩题‘社交媒体应限制青少年每日使用时长’,正方。轮到我陈词时,我把‘法国国家数字教育战略2023’里‘12-15岁日均屏幕时间3.7小时’的数据念错了小数点——全场安静两秒,我脸烧得像塞纳河畔的落日。当时我特慌,差点想弃权。
坑点拆解:① 赛前只练英语逻辑,忽略法国裁判偏好‘具象案例’(他们更爱听‘我同学因刷TikTok缺课三次’,而非抽象论点);② 没预演法语术语应急包(比如‘算法推荐’不会说,卡顿时直接用英语‘algorithm’,被评委当场记下‘语言切换不自然’);③ 小组复盘常变成‘谁赢了’,而不是‘哪个论点戳中了真实痛点’。
解决方法超简单:教练带我们用巴黎地铁站名写立场地图——把‘Saint-Lazare’站设为‘支持限时限’,‘Châtelet’站标‘反对一刀切’,每个站点贴一条来自《Le Monde》青少年版的真实采访引述。再配合每天10分钟‘法英双语速记训练’(比如把‘censure’/‘censorship’/‘内容审查’三个词写在同张卡片上)。两个月后,我在南特总决赛用‘法国中学已试点‘数字健康周’’作结案陈词,拿了最佳新人奖。
认知刷新:原来思辨不是‘驳倒别人’,而是像法国面包师揉面团——得留出酵母发酵的空间,让对方的观点也能‘呼吸’后再回应。现在看新闻、写作业、甚至跟爸妈商量周末安排,我都会先问自己:这个结论背后,有没有被忽略的‘第三种可能’?
总结建议:① 别怕‘翻车’时刻——它才是思辨的启动键;② 把本地政策当论据弹药库(法国教育部官网有全开放MYP资源);③ 辩论胜负之外,你真正拿下的是‘在不确定性里稳住逻辑轴心’的能力。


