说实话,2023年4月刚入读东京·樱丘国际初中时,我连课间跟同学打招呼都要深呼吸三次。谁也没想到,半年后,我会站在演播室绿幕前,攥着写满笔记的提词卡,主持第一期《樱丘午间快讯》——而我的身份,是全校唯一由学生自主推选的电视台主编。
那年秋天:从旁听生到内容主理人
核心经历就发生在2023年10月——电视台招新季。我当时只是抱着‘混个课外活动证明’的心态去旁听,结果被外教Ms. Tanaka当场点名:‘你刚才改写的气象播报稿,比上期还多了本地樱花观测数据,这正是我们缺的“在地感”!’那一刻我手心全是汗,但第二天真的交了竞选PPT——用Canva做了日英双语分镜脚本,还附上三段自己用iPhone拍的‘放学路上的筑地市场’vlog。
坑点拆解:三个让我熬夜改稿的‘日本限定难题’
- 【字幕合规坑】2023年11月首播后,校务处紧急叫停:日本《放送法》要求中学生节目字幕必须同步显示汉字+假名(如‘桜(さくら)’),而我只做了英文英译——连夜用NHK教育频道字幕做模板重做;
- 【设备权限坑】想用校内索尼摄像机?必须通过‘映像機器安全講習’考试——考题含‘锂电池冬季存放湿度标准’,我在涩谷区立青少年中心补了两节课才过;
- 【文化节奏坑】采访日本同学时总冷场——后来发现,他们习惯‘沉默3秒再回应’,我原以为是拒绝,其实是在组织敬语表达…
解决方法:把‘不适应’变成‘创作燃料’
现在我们的栏目固定环节是《3秒之后》,专门剪辑访谈中那些‘沉默-爆发’的瞬间。2024年3月,作品《雨中的筑地鱼市守夜人》获文部科学省‘青少年媒体启蒙计划’扶持——奖金12万日元,全班用来买了防潮箱存胶片带。更意外的是,NHK教育台实习生来校交流时,直接邀请我们团队去六本木基地参访,连我这个‘社恐主编’都现场调试了导播台。
给后来者的3条硬核建议
- 先混进‘制作委员会’再发言:日本校内媒体决策靠共识制,第1次开会只记笔记,第3次带提案;
- 手机拍片也得守‘日本色温’:室内用5600K白光补光(便利店LED灯不行!),否则老师剪辑时说‘画面太‘暗沉’,不符合学校视觉指南’;
- 把‘失败’变成‘可播素材’:我第一次导播失误切错镜头,后来做成片尾彩蛋《主编的十个NG瞬间》,点击量反超正片。


