说实话,刚拿到温哥华圣约翰学校(St. John’s School)的录取时,我压根没想到‘国际初中’四个字后面藏着一场穿越剧——不是看纪录片,是真的要亲手抄《1774年魁北克法案》原文、戴假发辩论、用法语喊‘Vive le Roi!’。
背景铺垫:我是2023年9月插班入读G7(相当于国内初二),英文阅读勉强过关(Lexile 820),但历史零基础。妈妈担心‘太西化’,爸爸说‘不就是背时间线?’——直到开学第三周,老师把教室地板贴上1763年英法边界线胶带。
核心经历:那场持续72小时的‘历史重演项目’至今让我手心冒汗——Day1,我抽到‘法裔加拿大农民’角色,得用5句法语拒绝英国征粮官;Day2,组队起草抗议信,结果因拼错‘seigneurial’被扣分;Day3终审模拟法庭,我代表‘新法兰西旧贵族’发言时卡壳,全班安静3秒后突然爆笑——老师却说:‘真实的历史,从来不是流畅的’。
坑点拆解:
- 坑1:以为‘重演=表演’→熬夜背台词,结果老师强调‘查原始档案才给分’(我翻遍UBC数字馆藏才发现1774年原法案只有英文版!);
- 坑2:用Google翻译法语辩词→课堂上说‘Je suis très content’(我很开心)代替‘Je proteste vigoureusement’(我强烈抗议),被笑出眼泪;
- 坑3:没预约图书馆特藏室→截止前2小时抢不到《魁北克公报》微缩胶片,最后靠历史老师私人借出1972年影印本。
解决方法:① 联系UBC中学教育支持中心(edsupport.ubc.ca/junior)申领‘原始文献包’;② 下载CanLit Kids APP练法语历史术语;③ 每周五下午参加学校‘Time Traveler Club’——真有学长用VR重建了1774年魁北克市政厅!
认知刷新:原来加拿大历史教育最狠的不是考你‘谁打赢了’,而是逼你站进失败者的靴子里——那天我穿着二手店淘的粗麻布衣,在雨里读完农民请愿书原件,第一次懂什么叫‘被折叠的历史’。这比刷10套SSAT历史题,记得更牢。


