说实话,2023年9月刚转学到首尔一所国际初中时,我以为‘国际化’=‘天然被接纳’。结果第一次课后社团招新,我站在食堂门口攥着传单,没人搭理我——连微笑都像卡在喉咙里。
那会儿我特慌:英语流利、数学能拿A,可当老师问‘你参加过社区服务吗?’我只答得出‘没……但我在深圳帮过流浪猫’——对方眼神一秒飘走。后来才懂:在首尔,国际初中生的‘社会经验’不是简历里的项目,而是每周三下午去弘大老年中心教韩语App的实打实露脸。
核心经历|我的‘透明人’破冰时刻
- 2024年3月,我硬着头皮报名‘首尔国际学生活动联盟’(SIAA)组织的‘邻里互助日’,任务是帮麻浦区独居奶奶安装防跌倒扶手;
- 现场听不懂韩语指令、扳手拧歪两次,奶奶却递来一杯热柚子茶,用中文写纸条:‘你手抖,但我信你’;
- 两周后,她带我去见社区书记——我成了SIAA首个获颁‘麻浦青少年协作者证书’的国际初中生。
坑点我也踩得扎实:以为‘多说话’=‘被看见’,结果在班会强行分享中国春节习俗,全班安静三秒——后来韩国同学小声说:‘我们更想听你怎么帮奶奶用手机挂号。’认知直接刷新:社会经验不是‘展示自己’,是‘解决具体人的具体问题’。
现在回头看,所谓‘缺乏社会经验’,其实是缺一个被真实社区需要的位置。而首尔给我的不是答案,是一把钥匙:它不考你的托福分数,只看你敢不敢在弘大地下街帮外国游客翻译路牌,在梨泰院宠物医院做义工洗笼子,在江南区中学教低年级生用TikTok拍安全教育短视频。
总结建议(亲测有效):
- 别等学校安排:直接搜‘서울국제청소년활동지원센터’(首尔国际青少年活动支援中心)官网,每月更新免费社区岗;
- 从‘微需求’切入:帮邻居奶奶查地铁末班车时间,比策划大型环保展更能建立信任;
- 把‘韩语不熟’变优势:很多老人只会基础韩语,反而更愿和你说中文+手势交流。


