说实话,刚转学进波士顿郊区那所IB初中时,我妈在视频里第一句话就是:‘你英语进步了,可咱的根还在吗?’——当时我特慌,生怕自己被说成‘西化了、没情怀’。
那是2023年9月,我12岁,从北京公立校转入美国马萨诸塞州一所认证IB MYP(初中项目)的私立走读校。GPA 3.7,但没上过思政课,也没背过《少年中国说》——我以为‘爱国’就得穿汉服、默写诗词、讲长征故事。
直到上第一节‘全球公民与本土责任’课。老师Ms. Chen(华裔,波士顿大学教育博士)没放PPT,而是让我们分组调研‘波士顿港1773年倾茶事件’和‘2022年中国长江抗洪青年志愿队’,对比分析:两地青少年如何用本地行动回应国家命题。我负责查中国资料,第一次在英文数据库里搜到共青团中央英文推特发布的抗洪视频——配字是‘They didn’t wait for permission. They showed up.’ 我当场眼眶发热。
坑点来了:我原以为‘爱国教育=单向灌输’,结果第一学期期末项目被退回两次。老师批注:‘你的长城PPT很美,但没回答“作为波士顿居民,你如何让长城精神在你社区落地?”’ ——我懵了。第三次改稿,我把‘非遗剪纸社团’和学校多元文化节结合,带同学一起设计中美抗疫对比海报,最终展览被当地《Daily News》短讯报道。
认知彻底刷新:爱国不是‘复刻式怀旧’,而是‘在地化践行’。现在我每周三放学后参加‘中国古诗英译角’,把王维诗译成押韵英文给美国同学读;寒暑假回京,组织‘双城少年书信计划’,和海淀初二同学共读《乡土中国》+《American Nations》。老师说:‘你正在做最前沿的爱国教育——它没有国界,但根扎得比谁都深。’
给纠结家长的3条真心话:① 别怕孩子说英文多——语言是载体,不是立场;② 真正的风险不是‘不爱国’,而是用静止的模板定义动态的爱国;③ 好的国际初中,早把‘家国情怀’拆解成可操作的成长任务——比如‘采访一位侨胞讲改革开放故事’‘用Python分析中美碳排放数据差异’。


