那年我13岁,托福没考过、连韩文键盘都打不全,却攥着一张首尔某国际初中(ACSI)的录取信,在仁川机场抱着妈妈哭到口罩湿透。
说实话,当初爸妈问我‘要不要试一试韩国国际初中’,我第一反应是:‘去韩国读初中?不是该去英美吗?’——直到他们带我参加了一场线上说明会,屏幕里那位在延世大学附属国际部教了17年批判性写作的Ms. Kang说:‘我们不筛分数,筛的是孩子上完一节‘韩国传统文化辩论课’后,会不会回家追问‘为什么宗庙祭礼用猪不用牛?’’
核心经历来了:2023年10月,我在‘东亚宗教比较课’小组汇报中提出‘韩国萨满巫俗对当代K-pop偶像人设的影响’,被老师当场叫停——不是批评,而是推给我延世大学数字人文中心刚上线的公开数据库链接,让我下周一补一份可视化分析图。!
坑点拆解:
- 坑1:轻信‘全英文授课’宣传,入学后才发现历史/道德课用韩语讲授——第一次期中考前,我靠翻译APP硬啃《高丽史节要》韩文原注,结果错把‘忠宣王’理解成‘忠诚的宣传部长’;
- 坑2:家长说明会承诺‘每月家庭文化日’,实际执行时因韩国家长联合会反对混合祭祀礼仪,活动连续3个月缩水为‘泡菜制作体验’;
解决方法分三步:
- 立即向国际部申请‘双语学习伙伴’(学校匹配首尔大学教育系大三生,每周2小时韩文+学术表达特训,免费);
- 主动联系校长办公室发起‘家庭文化协商工作坊’,邀请韩国家长代表、中国留学生家长、外教三方共拟《多元仪式包容指南》,2024年3月起正式纳入家校协议附件;
人群适配真心话:适合的不是‘英语流利’或‘奥数得奖’的孩子,而是——能在便利店看到韩文价签时脱口问‘为什么这个‘원’字和人民币符号长得像?’;能对着景福宫守门将石像说‘他盔甲上的云纹,跟敦煌220窟初唐壁画是不是同个灵感源?’的孩子。我家孩子不是‘神童’,但她的好奇有方向、提问有锚点、困惑会溯源——这才是韩国国际初中真正等待的‘适配者’。


