说实话,送女儿去巴塞罗那的St. George’s International School读七年级前,我压根没听过‘媒体素养课’——直到开学第三周,她举着手机冲进厨房:‘妈妈,这则推特说加泰罗尼亚要独立公投,可老师让我们查源头、看发布时间、比对《El País》和《ABC》的措辞…这是真的吗?’
那年是2023年9月。她刚用A2西语水平完成分班测试,连‘fake news’都要查词典。但就在Media Literacy Unit 2(课程代码ML-7B),她第一次用FactCheck.org交叉验证了一条关于‘巴塞罗那地铁票价上涨30%’的WhatsApp转发消息——结果发现原始链接指向一个已关停的钓鱼网站。
坑点就在这儿:我以为‘辨真伪’是高中才学的技能。可她在课堂做的第一件事,是给父母手机里转发最多的三则家庭群消息贴‘可信度标签’(绿色✅/黄色⚠️/红色❌),还顺手帮我删掉了两条‘吃橄榄油治新冠’的旧帖。
解决方法特别实在:老师不讲理论,而是带学生拆解真实场景——比如2024年2月马德里暴雨期间,同一张积水照片被三家媒体配不同标题发布;再比如用Chrome插件NewsGuard查某育儿博主‘西班牙奶粉短缺’视频的资助方。最关键是每周五的‘Family Media Audit’:孩子回家教爸妈用3个问题判断信息——谁发的?有没有原始证据?其他信源怎么说?
现在她看TikTok时会下意识点‘关于此账号’,查粉丝数突增时间是否匹配某条爆款视频。而我?终于敢把‘转发前先问一句’写进家规第1条了。原来真正的国际教育,不是让孩子更快地刷到信息,而是慢下来,亲手拆开它。


