那年我13岁,拎着妈给我缝的蓝布包,坐上从米兰马尔彭萨机场开往博洛尼亚的夜班火车
说实话,刚落地时我连‘panino’(三明治)和‘cornetto’(牛角包)都分不清——更别说‘需要’和‘想要’了。我妈只给了我每月€220生活费,含房租、交通和餐食,但没说‘这钱到底该花在哪’。
2023年10月12日,我盯着橱窗里那个深棕色小钱包,金属搭扣在夕阳下闪得我心慌。明明知道€120是整月餐费预算,可还是刷了卡。三天后,我啃着便利店€1.2的番茄三明治蹲在宿舍楼梯间——那天晚饭没着落,胃疼到冒冷汗。
意大利教会我的第一课:超市‘Sconto’标贴不是诱惑,是生存指南
我开始抄写Coop超市每日折扣表:€0.89的临期意面酱(需要)、€3.50的网红松露巧克力(想要)。物理老师Mr. Rossi有次批改作业时在我本子上画了个双圆环:内圈写‘Voglio’(我想要),外圈写‘Ho bisogno’(我需要)。他笑着说:‘在意大利,不学会划清边界的人,连一杯espresso都喝不起。’
转折点来自一次家庭晚餐:房东Nonna Maria把我的账单摊在橄榄油瓶旁
她用叉子指着‘€6.50咖啡馆Wi-Fi日卡’这一项,又指指我手机里《精灵宝可梦GO》充值记录:‘Bambina, il Wi-Fi è un bisogno. I Pokémon sono un sogno. (孩子,Wi-Fi是需要,宝可梦是梦想。)’ 那晚我没碰手机,改用图书馆免费网络查完生物作业。
现在我的钱包夹层里有张泛黄便签:‘需要=能让我明天继续上学的东西;想要=让我今天多看一眼的东西’
去年圣诞,我把攒下的€87全买了手作蜡烛送给Nonna Maria——她教我烤focaccia时,总说‘La vita vera non sta nel prendere, ma nel sapere cosa lasciare.(真正的生活不在于索取,而在于懂得放手。)’ 这话,比任何教科书都早教会我什么叫价值观生长。


