说实话,2023年9月刚送女儿入读都柏林一所IB初中时,我连‘formative assessment’和‘summative assessment’都分不清——更别说怎么帮她做学习复盘了。
当时我特慌:自己英语口语结巴、从没接触过探究式教学、连家长会PPT都是用翻译软件硬啃下来的。直到有次女儿放学说:‘妈妈,Mr. O’Sullivan夸你上周改的science journal比我还像科学家!’——我才意识到:榜样不是‘什么都懂’,而是‘愿意一起学’。
那年冬天,我成了TEFL课堂里最老的学生
2023年11月,我在都柏林Trinity College合作机构报了120小时在线TEFL课程(€420,含IRL教育部认证)。每周三晚7点,我把女儿哄睡后开Zoom——第一堂课教‘eliciting techniques’,我对着镜子练‘What do you think happened next?’练到凌晨1点。考官反馈说:‘你的纠错方式太温柔,要像爱尔兰老师那样,笑着追问:So… why NOT that answer?’
坑点:以为‘陪读’=‘监督作业’,结果被班主任叫去喝茶
- 坑点1:2024年1月家长会,班主任Ms. Lynch指着女儿的英文写作本说:‘You’re correcting every comma — but she’s learning voice, not grammar.’(您在逐字纠错标点,可她在学表达声音,不是语法)
- 坑点2:轻信中介‘家长必须同步学IB’话术,花€198买全套《IB Parent Guide》PDF,结果发现学校官网免费提供+带注释版
翻盘关键:把‘家长’变成‘学习协作者’
我做了三件小事:①申请旁听女儿的MYP设计课(经校长批准,签了保密协议);②用TEFL中学到的‘think-aloud protocol’,每周陪她做一次‘出声思考’复盘(例:‘刚才你改第三稿时,为什么删掉那个比喻?’);③在都柏林图书馆办了双人借阅卡,共读《The Curious Incident of the Dog in the Night-Time》——她读原文,我读中文译本,睡前讨论‘叙述者视角’。
2024年6月,女儿的Personal Project终稿附了张手写纸条:‘To Mom — you didn’t teach me English. You taught me how to wonder.’(致妈妈:您没教我英语,您教我如何好奇。)
给同样在都柏林陪读的家长
- 别怕暴露‘不懂’——爱尔兰老师会欣赏你的学习姿态(亲测:提问题时加句‘I’m learning this too, could you help me understand?’,回复率100%)
- 用好都柏林市立图书馆的‘Parents & Learning’专区(免费预约教育顾问,每周二/四下午3-5点)
- 孩子写反思日志时,你只需问三个问题:What surprised you? What confused you? What would you ask the teacher tomorrow?


