联系电话
010-8251-8309

在爱尔兰读初中,同学叫我‘Lily from China’后,我开始认真管理自己的形象

阅读:2次更新时间:2026-02-20

那年我13岁,刚落地都柏林的St. Columba’s College(2023年9月),英语课上自我介绍完,后排男生笑着喊:‘Lily from China!’——不是恶意,但那一刻,我耳朵发烫。

说实话,当时我特慌。不是怕听不懂课,而是发现:在爱尔兰初中,别人记住你的第一件事,从来不是成绩单,而是你递出的‘人设初稿’——比如穿不穿校服徽章、要不要主动帮老师收作业、是不是总在午餐时一个人刷手机……这些细节能让同学在两周内给你贴上‘靠谱’或‘invisible’的隐形标签。

?核心经历(细节1)

2023年10月,我主动申请做学校环保周海报组员——不是为加分,就因为班主任Mrs. O’Sullivan提过一句:‘We notice who shows up early.’ 我带了速写本、自制双语回收指南(中英+爱尔兰盖尔语小图标),结果被选为展板主讲人。那天,三个不同年级的同学过来问我‘Can I join your group next time?’——这是我第一次靠‘主动+小细节’改写了别人对我的印象锚点。

⚠️坑点拆解(细节2 & 3)

  • ❌ 拒绝参加班级合唱排练(觉得‘不擅长唱歌’),结果两周后同学默认‘Lily不合作’;
  • ❌ 把中文名拼音‘Li Yining’全写在储物柜贴纸上,没人读得准——直到换成手绘小熊猫+‘Yi (like “yea!”) + Ning (like “king”)’才有人笑着打招呼。

✅解决方法(细节4 & 5)

  1. 每周固定做1件‘微贡献’:借笔记给新转学生、用都柏林地铁图教地理课小组画路线;
  2. 把名字故事做成30秒语音条发给同桌(用iPhone语音备忘录),配上轻快背景音乐——‘Yi is for YES! Ning sounds like KING in English!’

2024年复活节后,我去Clontarf社区中心做中文角志愿者。有位爱尔兰老太太握着我的手说:‘You’re not “Lily from China” anymore—you’re the girl who remembers my grandson’s birthday.’ 那天我终于懂了:在爱尔兰初中,个人品牌不是包装,而是你每天递出去的‘真实+善意’的碎片拼图。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询