说实话,开学第三天我就被班主任叫进教务室了。
时间是2024年3月18日,我刚转进首尔瑞草区的国际初中(Gyeonggi International Middle School)两周。英语课上交了一篇关于‘K-pop文化影响’的短文——老师没说要引用,我就把维基百科上三段话改写后直接用了。结果第二天,教务主任拿着打印稿坐在我对面,指着其中一段说:‘这是复制,不是改写。在韩国国际部,这算学术不端。’
坑点拆解:我以为的‘改几个词=原创’,在韩国根本不成立
- ✅ 坑点1:误判课程规范 —— 我以为初中作业不用引,但该校《Academic Integrity Handbook》第2.1条明确:所有非原创信息(含图片、数据、观点)必须标注来源,无论字数多少;
- ✅ 坑点2:混用中韩习惯 —— 国内老师常说‘你用自己的话说就行’,但在韩国,‘换词不换结构’仍属抄袭(我那三段话主谓宾全保留,只替换了2个动词);
- ✅ 坑点3:找不到本地化工具 —— 查重用Turnitin?学校只对高年级开放;问同学?韩国本地生从小学就用Naver Academic标注,而我连DOI是什么都不知道。
解决方法:教务主任手写给我一张‘初中级引用便签’
那天她没罚我,反而撕下便签纸,画了个简易流程图:
① 看来源→标类型(网页/视频/书)
② 写‘作者/平台名+年份’小括号
③ 文末统一列‘References’(只要3个就够了!)
——原来他们不要求APA第7版全文格式,只要‘可追溯’。当晚我重写了全文,加了Naver百科链接+YouTube科普视频作者名,老师批注:‘Yes, this is ethical thinking.’
总结建议:初中学术诚信,三个动作比十个理论管用
- ✅ 每次交作业前,用手机拍下自己查资料的屏幕——截图就是你的‘引用过程证明’;
- ✅ 在Google Docs里建‘我的Reference库’文档,随手存下标题+网址+日期(教务室抽查过3次,这个本子救了我);
- ✅ 遇到不确定是否要引的内容?先标再问——韩国老师超喜欢学生举手问:'Is this considered common knowledge in Korea?'。


