那年我14岁,刚读完上海某国际初中七年级,托福78分,英语课从不举手——连小组讨论都靠同桌‘代答’。爸妈问:‘要不要试试韩国EduBridge短期交换项目?两周,首尔江南区合作校,全英文授课+本地家庭寄宿。’说实话,我当时特慌,怕听不懂、怕吃泡菜过敏、更怕在韩国家庭里连‘谢谢’都说错音。
决策时我纠结了整整三天:选日本文化营?太偏观光;选新加坡STEM工作坊?门槛要雅思5.5+;最后咬牙选韩国——因为官网写了句‘95%学员在结营前完成1次英文即兴演讲’,我心想:万一呢?2024年8月15日,我在仁川机场攥着翻译APP和一张手写韩文‘안녕하세요, 잘 부탁해요(您好,请多关照)’纸条,指甲掐进掌心。
核心经历就发生在第三天:学校安排我们和韩国学生混班做‘校园可持续挑战’。我被分进组,但没人主动跟我说话。直到下午3:20,韩国搭档金玟秀突然把iPad推过来——上面是她画的‘旧课本回收箱设计图’,指着我的名字说:‘Yuki, your English name is cool. Can you present it in English?’ 我嘴一干,心跳声盖过空调嗡鸣……可就在那一秒,我发现她PPT右下角贴着张小字条:‘Don’t worry — I’ll translate if needed.’ 那天我讲了2分17秒,用词简单,但全场鼓掌。后来才懂:韩国初中对‘跨语言协作’的包容度,远超我想象。
坑点也真扎心:① 寄宿家庭晚餐必须穿拖鞋进厨房(我光脚踩地被婉拒三次,第二天房东奶奶默默塞给我一双绣樱花的棉布拖);② 首尔地铁9号线无英文广播(坐过站两次,最后靠T-map APP震动提醒+观察学生书包挂饰方向辨识学校);③ 最意外的是:韩国老师当堂拆解我的语法错误时,会说‘这个结构在韩语里也难!’——用母语共情代替纠错羞耻。
最终,我不但站上8月28日首尔国际学生论坛,还意外收获江南区教育厅签发的‘跨文化小使者’证书——它成了我后来申请IB国际课程夏校的关键加分项。原来背景提升不是镀金,而是让真实成长被看见。


