联系电话
010-8251-8309

在爱尔兰初中第一天,我主动搭话3个同学后发生了什么?

阅读:2次更新时间:2026-02-20

说实话,2024年9月5日早上8:47,站在都柏林Balbriggan Community College校门口时,我手心全是汗——背包带勒得肩膀疼,校服衬衫领口还别着没拆的标签。

我是国内公立初中转来的国际生,英语口语只有课堂水平,连‘Can I sit here?’都要默念三遍才敢开口。老师说‘Break the ice with three people before lunch’——不是建议,是课表第一项任务。

核心经历:我的破冰三步实录
  • 第一句(8:52):问穿同款校服的Eoin:‘Is this the right corridor for Geography? Your tie looks like mine!’ ——他笑着指路,顺手帮我拎了半分钟书包。
  • 第二句(9:15):午餐线里对Lily说:‘Your bap has purple sauce! Is that beetroot?’ ——她递来小纸巾,教我念‘bap’(/bæp/),还画了发音图。
  • 第三句(10:30):科学课前拦住Mr. O’Sullivan:‘I mixed up my lab book with a maths one… can I borrow your spare pencil?’ ——他没给铅笔,但邀请我当他的‘lab buddy’周四一起做酵母实验。

那天放学时,Eoin约我去他家喝Irish tea(真的加糖和奶油!),Lily把‘都柏林学生卡’借我拍了张照发朋友圈——而我原来以为‘没人会理转学生’的恐慌,像被风吹散的薄雾。

后来才知道,爱尔兰初中真有‘Buddy System’——但老师不会主动分配,必须自己伸手要。这让我明白:破冰不是讨好,是发出一个清晰、具体、带点爱尔兰式幽默的信号。

3个亲测有效的主动交往方法
  • ✓ 观察细节提问:爱尔兰孩子爱聊食物(bap/soda bread)、天气(‘It’s not raining *yet*’)、校队(GAA球衣),避开敏感话题。
  • ✓ 用‘微请求’启动对话:借橡皮、问时间、请教笔记缩写——比‘Hi, I’m from China’成功率高3倍。
  • ✓ 把‘不完美’变成梗:第一次说错‘scone’(应读/skɒn/,我说成/skoʊn/),全班笑完立刻教我标准音——爱尔兰人真的会为发音认真到较劲。

现在翻相册,那张紫酱bap照片底下,Lily评论:‘Still waiting for your turn to bring Chinese baozi.’——原来融入,就藏在三次开口、一次发问、一勺奶油茶里。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询