联系电话
010-8251-8309

在意大利读初中第一学期,我的等级制成绩单让我彻底慌了——如何读懂老师写的那行‘Ottimo ma poco partecipativo’?

阅读:1次更新时间:2026-02-01

说实话,2024年9月刚进米兰国际初中(Liceo Internazionale Milano)时,我以为自己英语好、数学稳,就能稳稳接住意大利的课——结果第一次期中发下来那张A4纸成绩单,我盯着看了整整五分钟,手心全是汗。

不是分数看不懂——它压根没写分数!只有三栏:Valutazione(等级:Ottimo / Discreto / Sufficiente)、Osservazioni(评语),和一行小字Frequenza: 94%。而我的那行评语是:‘Ottimo ma poco partecipativo’(优秀,但课堂参与度低)。当时我特慌:这算夸我还是批评我?‘partecipativo’到底要举手几次才算达标?

后来才知道,意大利初中根本不用百分制!等级制分四级(Ottimo/Disc/Sup/Insuff),每级对应能力描述,且评语才是关键。比如‘poco partecipativo’不单指‘没发言’——它包含小组协作沉默、不主动提问、作业从不加注个人见解等细节。我在10月被叫去导师办公室,才明白‘partecipazione’甚至包括我是否在化学实验报告末尾写了‘Ho notato che…’(我注意到……)这样的观察句式——而我当时只交了步骤和结论。

  • 坑点1:误以为‘Ottimo=满分’——其实Ottimo只表示‘达标并略超’,若想冲刺‘Eccellente’(极少授予),必须提交拓展研究(如我12月补交的佛罗伦萨古桥结构分析小报);
  • 坑点2:把评语当客气话——‘buona base di conoscenze’(知识基础良好)= 其实课本外拓展严重不足;
  • 坑点3:忽略签名时效——评语页需家长两周内签字返校,我拖到第15天,被扣掉1分‘impegno continuativo’(持续投入分)。

解决方法很简单却很意大利:① 我预约了班主任每周五15分钟‘Osservazioni Talk’,带录音笔(经同意)听懂每个动词背后的期待;② 下载Miur Valutazione Guida官方PDF(意大利教育部出的等级对照手册),标红所有形容词差异;③ 把评语翻译成中文+英文双语笔记,贴在文具盒里反复看——现在我看到‘sufficiente con riserva’就自动想起‘下次别忘了交反思段落’。

共鸣点:所有初到欧洲体系的孩子都怕‘没数字就不知道自己在哪’——但真正的学术适应,从来不在分数里,而在读懂那一行意大利语背后,老师为你悄悄点亮的那盏灯。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询