说实话,2024年9月刚入读荷兰Utrecht International College(UIC)初中部时,我真以为‘写段话’就是交作业了。结果第一篇关于‘可持续城市发展’的800词报告,被老师用红笔批注:‘Structure unclear. Citations missing. No academic voice.’ ——连退3次,最后一次还附了张手写便签:‘请重读Chapter 2 of your Academic Skills Handbook.’
背景铺垫:我之前在上海国际学校读IB-MYP,但老师从没讲过‘introduction paragraph must signal thesis + roadmap’;GPA 3.6,但写作只拿过B-;最慌的是——UIC要求所有作业用Cite This For Me生成APA第7版引用,连课本页码都要标。
坑点拆解:• 误用维基百科当信源(第一次退回原因)→ 荷兰老师当场说:‘Wikipedia is a starting point, not an endpoint.’;• 引文不标注页码(第二次退回)→ UIC规定所有直接引用必须含‘p.42’或‘pp.112–115’;• 结尾段复制导言(第三次退回)→ ‘Your conclusion must show progression — not repetition.’
解决方法:
- 每周三下午参加UIC Writing Centre「Paragraph Lab」(免费!),老师用高亮色标出我的topic sentence和concluding sentence是否匹配;
- 用Zotero + Better BibTeX自动抓取TU Delft图书馆PDF文献并生成APA引用;
- 把老师退回稿打印出来,在旁边手写:‘Why did this fail? What’s the rule?’ —— 第四稿终于拿到A-,评语是:‘Clear structure. Confident academic voice.’
认知刷新:在荷兰,初中就教‘academic integrity’不是口号——是实操:引用错格式=抄袭风险;没加‘(Author, Year, p.X)’=证据无效;甚至查重率超8%就要约谈。这让我彻底明白:写作不是‘表达想法’,而是‘搭建可验证的知识脚手架’。
总结建议:
- 优先啃手册:UIC《Academic Writing Guide》第1–3章比任何网课都管用(PDF共32页,我画满荧光色);
- 拒绝‘翻译式写作’:中英直译的‘In my opinion…’在荷兰写作里是禁忌,要改用‘This suggests that…’;
- 把‘citation’当呼吸:看到数据/观点/定义,下意识想:‘谁说的?哪年?哪页?’


