说实话,2024年9月刚坐在阿姆斯特丹国际初中Classroom 3B的蓝椅子上时,我手心全是汗——黑板上写着'Analyse the protagonist's motivation in Chapter 4',老师语速像开了倍速,而我的脑子像卡顿的网页,只加载出'prota... what?'。
背景铺垫:我国内初中英语是中等偏上(中考英语98/120),但没接触过学术听力;Glossary里连'debate'和'debride'都分不清。第一周,我笔记写满三本,却翻不出一页能看懂的内容——全是零散单词+问号,像乱码。
核心经历:第三天地理课讲'climate feedback loops',老师放了一段3分钟BBC纪录片。我拼命记'positive/negative'、'albedo',但漏掉最关键句:'This amplifies warming instead of slowing it down.' 下课被外教Sarah叫住:'Your notes are vocabulary lists—not thinking tools.' 那刻我特慌,又有点委屈。
坑点拆解:① 跟读式抄写:盲目记原话,不画逻辑箭头;② 无视视觉提示:老师写板书时用红笔圈'because→result',我当装饰;③ 拒绝缩写:死守‘完整单词’,导致漏听后半句。
解决方法:Step1 改用符号系统:→代替'leads to',❗标反常识点,△写自己疑问(如'Why is this controversial?');Step2 借用荷兰老师推荐的Cornell Notes法(右边记Key Terms,左栏留白补课后理解);Step3 每周五放学前找语言助教(免费!)复盘一页笔记——她会指着我的△问:'So what’s your answer now?'
意外收获:第21天,我主动用英语问历史老师:'Could we link the Dutch Golden Age to modern EU trade policy?' ——他眼睛一亮,递给我一张阿姆斯特丹大学附属中学开放日邀请函。原来,好笔记不是抄出来的,是‘思考的脚手架’。


