联系电话
010-8251-8309

在新西兰写论文怎么规范引用翻译文献?这些细节90%留学生都踩过坑

阅读:0次更新时间:2026-01-20

你是不是也这样:查了一堆中文资料,写论文时想用却不敢引?生怕格式错被扣学术分?

? 搞清标准:新西兰高校通用的是APA 7,翻译文献必须标注‘译者+原文信息’

别以为把中文文章翻成英文随便一写就行!在奥克兰大学,教授一眼就能看出你有没有按APA第7版来。正确格式长这样:

林晓燕(译).(2021).教育心理学导论(原作J. Smith,2019).北京:人民教育出版社.

注意三个铁律:

  • 括号里先写译者,再写出版年
  • 书名用斜体,原文作者和年份放括号里跟在后面
  • 必须注明“原作”信息,否则算学术不端

? 场景实战:三种高频引用场景+真实案例

在惠灵顿维多利亚大学写社会学论文,我亲测这三种情况最常见:

场景 正确写法
中文译著(整本) 王磊(译).(2020).发展经济学(原作D. Ray,1998).上海:格致出版社.
期刊文章翻译 张婷(译).(2022).学习动机的跨文化比较[J].心理科学进展,30(4),45-52.(原作H. Kim,2020)
网页内容翻译 刘洋(译).(2023).新西兰移民政策解读.https://xxx.com(原作INZ,2022)

? 教授提醒:两个最容易忽略的雷区

坎特伯雷大学的Dr. Taylor曾在讲座中强调:每年都有学生因为这两个细节被扣分——

  1. ❌ 不写“原作”信息 = 变相抄袭
  2. ❌ 把译者当作者放在作者位 = 格式严重错误

小技巧:直接在Word里建个“引用模板库”,复制粘贴省时又保险。

? 亲测有效tip:直接去学校LibGuides搜"APA Citation Guide",下载官方PDF,对照着改引用,效率翻倍!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询