"组员躺平、功劳均摊、查重爆炸"——你是不是也在加拿大小组作业里被整崩溃过?
? 拆解‘责任田’:从第一天就分清谁干啥
别等DDL前48小时才惊觉:一个人写了PPT,一个人念稿,剩下俩人连资料都没搜过。在UBC或McGill,第一节课就要开‘组内谈判’——不是客气寒暄,是直接列任务清单。
- ● 分工表用Google Sheet共享,每人认领模块(比如:文献综述→王同学,数据图表→李同学)
- ● 设立“检查点”:每周三晚上发进展截图到群聊,教授看得见的参与才算数
- ● 使用Canva做分工甘特图,颜色区分进度,一眼揪出拖后腿的‘隐形组员’
? 守住原创底线:加拿大教授最恨‘复制黏贴式合作’
有人把中文百度百科翻译一遍交上去,结果Turnitin报告红色飙到40%——多伦多大学去年有3个国际生因此挂科。记住:共写不等于共抄。
- ● 所有引用必须标注来源格式(APA第7版),特别是政府官网数据,比如StatCan的图表
- ● 用Grammarly+QuillBot双工具润色,避免‘中式英语+机器翻译’混合雷区
- ● 组内先互查一遍Draft,发现段落风格突变立即预警:是不是偷偷搬运了?
? 亲测有效提示:
① 组队优先选修过ENGL 112的学生,写作基本功扎实;
② 提前预约图书馆的‘学术辅导’(Writing Support),免费帮你过一遍草稿。
① 组队优先选修过ENGL 112的学生,写作基本功扎实;
② 提前预约图书馆的‘学术辅导’(Writing Support),免费帮你过一遍草稿。


