联系电话
010-8251-8309

在韩国发论文卡在审稿?亲历者教你3招拿捏韩式学术反馈

阅读:0次更新时间:2026-01-20

"审稿人一句话让我改了三遍摘要,连标点都挑刺——这真是学术交流还是文化较真?" 刚到首尔读研的第一个月,我就被韩国期刊的审稿意见干懵了。

? 拆解‘韩式严谨’:他们到底在意什么?

韩国教授对论文的“秩序感”近乎强迫症——不是只看内容逻辑,更看格式一致性。我投过《Korean Journal of Applied Linguistics》时,光是参考文献中英文作者名的空格多了一个,就被批“불성실함(不认真)”。后来导师说:在韩国学术圈,细节=态度

  • 标题层级必须用固定编号:1.1 → 1.1.1 → (a) → ①
  • 图表标注要用韩文术语+括号英文对照,比如“도표 1 (Figure 1)”
  • 引用韩国本土研究≥3篇几乎是隐形门槛,哪怕你做的是跨文化对比

? 回复策略:用‘敬语+结构化’打动评审人

韩国审稿人普遍年长、职称高,回复信不能冷冰冰甩个“Revised as suggested”。我的杀手锏是:

안녕하세요 교수님 [Dear Professor],
감사합니다 말씀 주신 점을 모두 반영하였습니다(感谢您指出的问题,均已修改落实)

질문 (Comment) 응답 (Response)
Method description is too brief. P.5, L.12–18 added detailed procedure…

? 实战提示:2条亲测有效原则

! 宁可多改一页,别想蒙混一个标点 —— 韩国编辑真会拿Word‘比较文档’功能查你改了啥。

套磁韩国合作者时,附上修订追踪版+清洁版,能显著提升接受率,本地学者说这叫“준비성(准备性)满分”。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询