联系电话
010-8251-8309

在新加坡写戏剧剧本?这3个本土创作真相没人告诉你

阅读:0次更新时间:2026-01-18

你是不是也以为,在新加坡写戏剧剧本,只能讲讲‘组屋楼下喝茶吵架’这种老梗?错!真正拿奖的本土剧,早就不走套路了。

? 真相1:本土剧本≠讲方言才叫地道

很多留学生一开始都踩坑:为了“本土味”,硬塞福建话、广东话台词,结果评委一看——俗套!

  • 真实做法:用英语为主,夹杂一两句马来语“Boleh?”或福建话“Lor!”制造节奏反差,反而更生动
  • 参考案例:National Arts Council资助的《Hotel》系列,全英语演出却被称为“最新加坡的舞台剧”
  • 亲测建议:去The Theatre Practice工作坊旁听一次,观察本地编剧如何用“语气停顿”代替方言强调情绪

? 真相2:校园剧场偏爱‘身份撕裂’题材

NTU和SUTD学生剧社选剧本有个潜规则:谁写“新加坡人+海外背景”的内心冲突,谁容易上台。

  • ? 典型设定:ABC回流学生听不懂奶奶讲潮州话,但英文演讲能拿全国第一
  • ? 现实映射:实践剧场(Theatre Practice)每年招募3-4名“新移民创作者”,专门孵化这类故事
  • ? 加分细节:加入地铁站名(如Clarke Quay站换乘时迷路)、学校制服(女生百褶裙配白袜)增强真实感

? 真相3:想拿奖?盯紧NAC的创作基金申请窗口

每年3月和9月,National Arts Council开放$5,000-$20,000不等的剧本孵化资助,留学生也能申请!

项目名称 适合人群 关键要求
Young Artist Series 35岁以下创作者 需提交完整大纲+两场场景试演视频
Arts Creation Fund 院校合作项目优先 须有本地艺术团体作为担保机构

? 实用Tips:如果你是留学生, 一定要联系校内SAF(Student Arts Fellowship)负责人,他们掌握NAC内部推荐名额,成功率翻倍!

另一个狠招:把剧本首演安排在M1剧场的“国际学生周”,当场就有导演主动来谈改编权。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询