联系电话
010-8251-8309

在意大利留学,叫错教授头衔真的会社死吗?

阅读:0次更新时间:2026-01-15
想象一下:你刚开学,鼓起勇气给教授发邮件求助,结果开头写了个‘Ciao Prof.’,三天没回……后来同学告诉你——这在意大利等于‘嘿老兄’,难怪被晾着。

? 头衔不是小事,是‘入场券’

在意大利,职称是你能不能进教授办公室的第一道关。别以为写个‘Gentile Professor’就万事大吉——他们分得可细了!比如:普通讲师是 Dottore(Dr.),正教授必须叫 Professore Ordinario,如果是系主任还得加个“Chiarissimo”这种尊称,听起来像中世纪贵族,但真有人用。

  • Dottore/Dottoressa:适用于所有有博士学位的人,包括年轻讲师和助教,安全牌。
  • Professore Associato:副教授级,邮件里千万别省略‘Associato’,否则显得不专业。
  • Professore Ordinario:正教授,地位高,称呼错=直接减分。

? 邮件/当面说话,语气拿捏有讲究

意大利人表面热情,实则等级分明。第一次联系教授,绝不能用‘Ciao’开头——那是熟人之间才用的。正确姿势是:

邮件范例:
Egregio Professore Rossi,
Con la presente desidero chiederle un appuntamento per discutere del mio progetto di tesi…

(尊敬的罗西教授,我想预约时间讨论我的论文项目……)

当面说话也别急着‘tu’(你)来‘tu’去——除非对方主动说“Mi dia del tu”,否则一直用‘Lei’(尊称‘您’)。亲测翻车案例:一个中国学生在课堂上脱口而出‘Tu cosa pensi?’问教授看法,全班瞬间安静……礼貌红线踩得明明白白。

? 实用总结:两条铁律保你不踩坑

1 首次联系一律用‘Egregio Dottore’或‘Gentile Professore’+姓氏,保险又体面。
2 当面交流坚持用‘Lei’,直到对方亲口让你改用‘tu’,别猜,也别套近乎。
细节决定第一印象,在意大利,尊重藏在每一个‘Professore’里。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询