你鼓起勇气发邮件问论文反馈,结果教授回了句‘Please ensure proper addressing in future correspondence’——懵了没?
✅ 别小看一个‘Dr’或‘Prof’:这是新西兰学术圈的入场券
在奥克兰大学读大一的小林第一次给导师发邮件,开头写的是‘Hi John’,结果收到礼貌但冰冷的回复:建议使用正式称谓。不是矫情,而是惯例——在新西兰高校,职称是你对学术体系是否尊重的直接体现。
- 博士起步叫 Dr.:哪怕对方是30岁出头的新讲师,只要拿了PhD,就必须用“Dr. Smith”开头;
- 教授才有 Prof.:注意!只有被正式任命为Professor的才可用,副教授(Associate Professor)不能简称为Prof. ——坎特伯雷大学去年就发生过学生当众叫错,当场尴尬到脸红;
- 通用保底称呼:不确定职称?查官网教员页面(Staff Profile),找不到信息就用“Dear [Full Name]”,比乱叫安全多了。
? 社交场合这样切换称呼,既得体又不生疏
课后聊嗨了,教授说:“Call me Sarah.” 是继续叫Dr.还是立刻切换?亲测经验:当场可回应‘Thanks, Dr. Sarah’——既尊重职称又呼应亲切感,是纽大留学生常用的高情商解法。
参加学术午餐会更要注意节奏:初次见面必须全程用正式头衔;对方主动示意可改称呼后再调整,别抢戏。
? 求职面试也适用?当然!本地企业超看重这个细节
惠灵顿一家咨询公司HR透露:他们曾淘汰一名简历优秀的中国留学生,原因是在Cover Letter里把学术推荐人写成‘Mr. Li’,而对方其实是Dr. Li。细节暴露了文化敏感度缺失。
| 职称 | 正确用法 | 错误示范 |
|---|---|---|
| Dr. | Dr. Emma Wilson(任何博士) | Emma / Ms. Wilson(未获允许前) |
| Prof. | Prof. James Lee(仅限正教授) | Prof. for Associate Prof. |
? 亲测有效提示:
第一次联系老师?先去官网查职称+研究方向,开头加一句“I’m referring to your paper on marine ecology”——立马显得专业又用心。
觉得叫头衔太僵硬?等对方说“feel free to call me...”再切换,安全拿捏社交分寸感。


