“突然收到导师邮件:‘Mr. Evans 安详离世,请节哀。’——我该穿什么去?说啥?能发朋友圈吗?” 别慌,这事儿我真踩过坑。
attire黑科技:不只是黑色西装那么简单
- 颜色可以微出格:虽然传统要求全黑,但近年英国中上层家庭葬礼,女性戴深灰或藏蓝大衣也被接受——注意,领口围一条白丝巾是经典搭配,既庄重又不沉闷。
- 鞋跟要‘哑光’:亲测教训!去年我在牛津参加一位教授夫人葬礼,穿了双亮面高跟,结果殡仪馆大理石地砖一走“咔哒”响,全场侧目。现在我的法则:穿平底黑皮鞋,宁可低调不抢戏。
- 配饰做减法:男生记得摘掉运动手表和彩色手环;女生别戴夸张耳环——我室友曾因戴了一对波西米亚风流苏耳环被导员私下提醒“不合时宜”。
社交潜规则:说与不说都有讲究
- 千万别问‘怎么走的’:英国人忌讳直接打听死因,尤其涉及精神疾病或意外。一句“May he rest in peace”足矣,多说不如沉默得体。
- 握手+点头=满分回应:家属站在教堂门口致谢,你只需轻轻握一下手,说句“Sorry for your loss”,眼神诚恳地点头就行,不必长篇安慰。
- 手机调静音还不够:伦敦圣保罗教堂明文规定“电子设备须完全关机”。去年有位同学忘了关AirPods自动播放音乐,警报都响了……当场脸都绿了。
哀悼表达:小心‘好心办坏事’
- 花圈选白色系最安全:百合、白玫瑰、雏菊是主流。别送红玫瑰——那在英式语境里是爱情象征,容易尴尬。
- 追思卡写英文模板:“With deepest sympathy. You were deeply loved and will be truly missed.” 比“R.I.P.”更显真诚。
- 朋友圈发图要滞后:仪式当天别晒现场照!等3天后家属公开纪念动态,再转发并附一句悼词才得体。


