场景来了:你参加完马德里同学家的聚会,聊到凌晨一点,主人打了个哈欠——但没人走,你还愣着?
一、告别信号要“慢铺垫”,别突然说‘我走了’
西班牙人社交节奏慢,一顿晚饭能吃三小时。如果你想提前离场,千万别直接说“我要走了”,容易显得失礼。
- “Voy a coger el último metro.”(我去赶末班地铁)——暗示时间不早了,必须走
- “Mañana tengo clase temprano en la facultad.”(明天学院有早课)——学生党万能理由
- “Tengo que levantarme para una entrevista virtual.”(我得起床参加线上面试)——求职党专用借口
小技巧:提前15分钟开始减少发言频率,慢慢往门口方向移动,递上外套——这些都是“非语言信号”!
二、真正告别时,话术+动作一个都不能少
光说不练假把式,在西班牙,告别=语言+肢体动作组合拳。
✅ 标准操作流程:
- 挨个说:“Me voy ya, ¡muchas gracias por todo!”(我先走了,非常感谢!)
- 和每个人贴面吻(beso),通常是右—左,不用真亲,脸颊轻碰+嘴啾声就行
- 出门前加一句:“¡Que duermas bien!”(睡个好觉)或“Nos vemos esta semana”(这周见)
真实细节:巴塞罗那某留学生分享:第一次去室友派对,没贴面直接挥手跑路,结果被吐槽“冷淡 like water”……
三、线上社交也得拿捏:WhatsApp撤退术
不是所有对话都在客厅结束。比如小组作业群聊到深夜,怎么优雅退场?
| ❌ 别这么干 | ✅ 这样做更得体 |
|---|---|
| 发个表情包直接消失 | “Bueno, chicos, me desconecto. Mañana entrego el trabajo a las 9.” |
| 半夜三点已读不回 | “Muy buena reunión, ¡gracias! Mañana sigo con las correcciones ?” |
? 亲测有效提醒:提前“踩点”观察别人怎么走;实在不会,跟主人耳语一句,让他帮你带话告别!


