"您好,我这边是留学生小王,想咨询下住宿问题……"——电话那头沉默三秒,'click',被挂了。不是信号问题,是你没拿捏英国人的通话分寸。
? 开场别太'中式热情':先报身份,再说明来意
细节1: 英国人接陌生来电最怕“寒暄三连”:“在吗?”“最近好吗?”“方便说话吗?”。他们习惯开门见山+结构化表达。
✅ 正确示范:
"Hello, this is Li Wei from the International Office, calling about my accommodation extension. Do you have 3 minutes?"
"Hello, this is Li Wei from the International Office, calling about my accommodation extension. Do you have 3 minutes?"
? 建议: 无论打给学校admin、房东还是实习HR,第一句话就亮明你是谁 + 为什么打 + 需要几分钟,尊重对方时间感。
⏰ 别超5分钟:英国人把‘高效通话’当基本礼仪
细节2: 曼大行政人员曾透露:处理学生咨询电话的标准时长是2-4分钟。超过5分钟会被默认“准备不足”或“不会沟通”。
- ? 提前写好要点清单(最多3条)
- ? 每点用“1. 现象 → 2. 需求 → 3. 请求”结构说清
- ? 听到"I see"或"Right"立刻收尾,别追问"您还有别的建议吗?"
细节3: 谢菲尔德租房季,中国学生集体因“电话问房太久”被中介拉黑——平均一通问12分钟,而本地学生平均2分半讲完关键项。
? 结尾这样说,好感度+100
英国人极看重通话收尾礼仪。别说“再见”或“谢谢”,也不要用“Have a nice day”这种美国式结尾。
✅ 高分结束语:
"Thanks very much for your help — I'll let you get on now."
"Thanks very much for your help — I'll let you get on now."
这句话=“谢谢你,我不占用你时间了”,精准击中英国人‘边界感舒适区’,90%的行政人员表示会优先处理这类学生的后续邮件。
? 亲测有效总结
1. 打电话前列3点清单,严格控时在5分钟内;
2. 结尾加一句"I'll let you get on now",礼貌退场更得体。
2. 结尾加一句"I'll let you get on now",礼貌退场更得体。


