你有没有过这种尴尬:刚到墨尔本上课,同学笑着说 ‘No worries, it’s all good’,你却以为他在夸自己? 别急,这仨澳洲日常神句,亲测帮你避开文化误解雷区,快速和当地人唠上嗑。
? 澳洲人嘴边挂着的‘三巨头’俗语
- ✔️ G’day, mate! —— 不是问你在干啥,而是“嗨,兄弟!”的万能打招呼。在咖啡馆点单,店员说这句,你回个 smile + “Yeah, not bad thanks!” 就立刻拉近距离。
- ✔️ No worries / She’ll be right —— 意思是“没事,会好的”,几乎用于一切场景。比如小组作业有人迟到,澳洲同学来一句 “Nah, she’ll be right”,你就别紧张补救了,他们真不care小拖延。
- ✔️ Arvo, brekkie, barbie —— 澳洲人疯狂爱缩写!‘Arvo’=afternoon(下午),‘brekkie’=breakfast(早餐),‘barbie’=barbecue(烧烤)。教授说 ‘We’ll chat this arvo’,别懵,就是“下午聊”。
? 留学生高频踩坑场景还原
场景1: 小组讨论时你认真改完PPT,结果澳洲队友说:“Looks sweet, but chuck us a beer next barbie?” —— 别以为他让你请客!这只是调侃式感谢,“改得不错,下次烧烤见”才是重点。
场景2: 教授邮件说:“You might wanna fix that ref.” 听起来很客气?错!在澳洲学术圈,越轻描淡写越严重——这句话≈“你参考文献必须改,别拖”。
细节提醒: 墨尔本大学国际生中心做过调研,超60%新生曾因听不懂‘no worries’的真实语气而错过截止日提醒,千万别把随意当宽容!
? 亲测有效的2条通关口诀
? 口诀1:听到‘no worries’先别放松,看上下文是不是真免责;如果对方语气拖长、带笑,才真是“无所谓”。 ? 口诀2:大胆用缩写!说一句 ‘Catch you this arvo for coffie?’(下午咖啡见?)比标准英语更容易收获本地朋友点头答应。
学会这几句,不止是语言,更是打开澳洲人社交门的钥匙?


