你是不是也遇到过:刚到英国喝第一杯Pub酒,旁边同学突然来一句‘这地方以前归欧盟管呢’,一脸懵圈接不上话?
1. 脱欧不是新闻,是生活日常
在英国校园里,‘脱欧(Brexit)’根本不是政治课专属话题——它藏在超市涨价标签里,印在签证政策更新上,连兼职打工的时薪都在受影响。
亲历细节:我朋友去年在曼彻斯特做咖啡师,老板直接说‘现在欧盟工人不来,我们涨不了薪’。更真实的是,学校国际办公室每月邮件都会提醒:‘部分欧盟奖学金已停发,优先申请英国本土资助’。
2. 工业革命遗产,影响你的选课与实习
别只当教科书故事听!英国大学很多课程设置,其实还带着200年前工业时代的影子。
比如格拉斯哥大学的工程系至今强调‘工厂实践+理论答辩’双轨制,就是从18世纪纺织厂培训学徒演变来的。而且像伯明翰、谢菲尔德这些城市,本地企业招实习生时仍偏好有‘动手经验’的学生,哪怕你是读商科。
小彩蛋:去谢村看球赛顺路参观老钢铁厂?别光拍照,带学生卡能免费进‘工业遗产教育中心’,里面还有企业开放日信息!
3. 殖民历史=多元社交密码
你以为英国有那么多印度餐厅只是口味选择?背后是二战后大量移民带来的文化重构。
现在伦敦学校社团超过40%以族裔文化为主题——加勒比文学社、南亚电影夜、非洲鼓工作坊……参加这些活动不只是交朋友,更是理解当地人如何看待‘身份认同’。
实战提示:开学周别只盯着中国学联,试试报个‘Post-Colonial City Walk’导览团(UCL和爱丁堡都有免费场),边走边聊,半小时就能认识六个不同国家的同学。
? 亲测有用小Tips:
- 聊天别怕提历史,一句‘Is this related to the Empire days?’ 能瞬间打开本地人话匣子。
- 写论文用‘historical context’分析社会现象,教授普遍给高分,这是英国学术DNA。


